梅尧臣《汝坟贫女》古诗原文意思赏析

 

  注释

  (1)汝坟:河南省汝河岸边。《诗经·周南》有《汝坟》诗,以妇女的口吻诉说“王室如毁”,此诗也写妇女的哭诉。此诗题下作者原注:“时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。”

  (2)再点弓手:第二次征集弓箭手。

  (3)道死:死在路上。

  (4)壤河:疑即河南省的禳河,流经鲁山县入沙河。

  (5)昆阳:故地在今叶县。

  (6)行哭:即哭。行,从事,做。

  (7)丁:成年的男子。

  (8)壮:壮年人。

  (9)督:督促。

  (10)遣:遣派。

  (11)稽留:停留。

  (12)龙钟:老年人行动迟缓、衰惫的样子。

  (13)去携杖:老人拄着手杖去充乡兵。

  (14)依傍:依靠。这两句是说老父临行时,女儿殷勤地恳求四邻一同应征的人予以照顾。

  (15)适:刚才。

  (16)闾里:乡里。闾里归,指同乡应征回来的人。

  (17)疑:迟疑。

  (18)强:勉强。是说想打听一下父亲的消息,又怕凶多吉少,所以迟疑不敢问。

  (19)弱质:柔弱的身体。贫女自谓。

  (20)何所当:活着有什么用?当,抵当。

  (21)拊膺:捶胸。膺,即胸。

  (22)奈向:犹言活下去呢?还是一死完事呢?奈,犹何。